乍得

注册

 

发新话题 回复该主题

中国的英文缩写到底应该是什么 [复制链接]

1#
中科荣膺公益中国 http://pf.39.net/bdfyy/zqbdf/180415/6169122.html

中国英文缩写一般有这几种,分别是:PRC,P.R.China,CN,CHN。

中华人民共和国的英文全称是ThePeoplesRepublicofChina,英文缩写为PRC,是较正式的说法。这里要加The,第一个字母要大写。

P.R.China,是中华人民共和国的正式说法。

republic的意思是共和国、共和*体。china首字母为小写的c,意思是瓷器,首字母为大写C的China才是指的中国。

陶瓷最初的称呼是“chinaware”陶瓷产品,china放在ware之前,可见china一开始并无瓷器一义。后来省略了ware,字头小写,简称瓷器为china。china获得瓷器之义,已经是晚清的事了。“China”一词的出现,大致出现在隋唐时期。学界认为其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指的中国。

CN,这个缩写则广泛用于互联网等领域。

CHN同样是中国(CHINA)的缩写,CHN是在联合国注册的国家代码,国际会议、体育比赛等正式场合代表国家时都用这种统一的国家代码。

如果使用CHINA前三个字母作为缩写,CHI则与“智利”这个国家的缩写重复,所以不可取。如果用CHA,又没有了“N”的音,无法让人联想到CHINA,而且另一个国家乍得Chad的缩写是CHA,同样也存在重复性。

因此,中国*府决定以“CHN”为中国CHINA的英文缩写,并在联合国注册。之后受到国际上的正式承认,并公开使用。

China
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题